יבוא יום – מאת דרק וולקוט

יום יבוא,
שבו תיכנס הביתה,
ותקבל בשמחה את פניך בדלת ביתך,
בצפיה במראה,
ושניכם תחייכו בברכה
ותאמרו,
שב, תאכל.
אתה תאהב שוב את האדם הזה שהיה אתה.
תן לו יין. תן לו לחם. מסור את לבך חזרה לעצמו,
לזר שאהב אותך כל חייך,
שהתעלמת ממנו,
שמכיר אותך מהלב.
שלוף את מכתבי האהבה מהמדף,
את הצילומים, את פתקי הייאוש,
קלף את דמותך מן המראה.
שב וחגוג את חייך.
מאת, דרק וואלקוט
5 Comments
The Excerpt Reader
אין אהבה גדולה כאהבת האדם את עצמו לדעת..
מי תירגם?
דני ססלר * Danny Sessler
?
דני ססלר * Danny Sessler
לא יודע. אבל תרגום לא משהו
A-Z
מי תרגם לעברית?
ענת קסוי
התרגום באמת לא משהו אבל עדיין טקסט מרגש